俄语缩略语的“千变万化”规律

VI4hjNgHKMA



在俄语中,为了便于书写往往把较长的或专有的名词用缩略语形式表示,如:СССР ( Союз Советских Социалистических Республик ),这样写简单明了。但是,在方便的同时也带来许多麻烦,其中之一就是缩略语的词形变化问题。下面我就向大家介绍一下俄语缩略语词形的一般变化规律。


1.纯粹用语书面、在读法上与全称完全一致的缩略语,按其全称的变化规则变化,如:


ч/б — чёрно-белый (黑白的)


кГц — килогерц (千周,千赫)


2.由几个词的前一部分音节组成的缩略语,或者前部分是部分音节、后部分是完整单词组成的缩略语,按照俄语语法的一般规则变化,如:


колхоз — коллективное хозяйство (集体农庄)


совмин — совет министров (部长会议)


Сопо — Союз поэтов (诗人协会)


Дальрыба — Дальневосточное управление рыбного промысла и охоты (远东渔业和海兽捕捞管理局)


Главмедь — Главное управление медной промыш ленности (炼铜工业总局)


3.由全称各单词的首字母(一般为大写字母)组成的缩略语,其词形变化大致可以分为下列几种情况:


(1)由名词的第一个字母构成,以辅音结尾,并按音节读音的缩略语,可按阳性名词变化。如:МИД(外交部),МИДа, МИДу,… (о) МИДе ;ТАСС(塔斯社),ТАССа, ТАССу,…(о) ТАССе。


(2)不变格的缩略语


а. 由各词的第一个字母构成,以辅音字母结尾,而按字母名称读音的缩略语,如:КНР(中华人民共和国),СССР(苏维埃社会主义共和国联盟)。


b. 由各词的第一个字母构成,以元音字母结尾的缩略语,如:США(美利坚合众国),КАЭ(南极综合考察团)。


с. 来源于其他语种的俄语音译缩略语的词形一律不变,如:МЕН(中东通讯社),ЮСИС(美国新闻处),ЮНИДО(联合国工业发展组织),ЮНРРА(联合国善后救济总署)。


4.由音节和首字母混合组成的缩略语的词形变化规则如下:


(1)最后部分为音节时,按上述由音节组成的缩略语变化规则变化,如:


НИИтяжмаш 按照阳性单数名词变化


НИЛТара 按照阴性单数名词变化


(2)最后部分为首字母时,按上述首字母组成的缩略语变化规则变化,如:СибНИИЖ,облСЭС词形均不变。


【一天一句俄语】你可以拥有爱,但不要执著,因为分离是必然的。 Ты можешь любить, но надо разумно и ненавязчиво, потому что расставаться ---это суждено


常用缩略词

др. Адрес 地址

 

Обл. Область 州

 

А.о автономная область 自治州

 

А.окр. автомоный округ 自治区

 

К край 边疆区边区

 

Пров провинция 省

 

Г. Город 市

 

У. Уезд 县

 

Р-н район 区

 

Ул улица 街路道

 

Пр.(пр-т) проспект 大街

 

Пер переулок 胡同巷里

 

Д. Дом 楼街号门牌号

 

Корп корпус 栋楼房的一栋

 

Стр строение 楼楼房

 

Под. Подъезд 门洞栋门入口

 

Кв. Квартира 住宅单元

 

Ком.(к) комната 房间号室

 

Пр. Проезд 横胡同横巷

 

Вол. Волость 乡

 

Пос. Посёлок 镇居住区

 

П.г.т. посёлок городского типа 市镇

 

Р.п рабочий посёлок 工人镇

 

С. Село селение 村

 

Д.(дер.) деревня 村庄

 

Ш. Шоссе 公路

 

Пл. Площать 广场

 

Ст. Станция 站车站

 

Г-ца(гост) гостиница 旅店饭店

 

Но. Номер 客房客房好

 

Л. Линия 排

 

Набер.( наб) набережная 沿岸街

 

Бульв. Бульвар 林荫路

 

Уч.(уч-к ) участок 地段片

 

П/о почтовое отделение 邮电分局

 

П/я почтовый ящик 信箱

 

а/я абонеметный ящик 预约信箱

 

ун-т университет 大学

 

уч-ще училище 中专学校

 

техн. Техникум 技术学校

 

зав. Завод 工厂

 

фаб. Фабрика 工厂

 

ЗТЭР зона технико-экономическогоразвития 经济技术开发区

 

СЭЗ специальная экономическая зона 经济特区

 

Упр.(управ) управление 局管理局

 

Ком. Комитет 委员会

 

Каб. Кабинет 办公室

 

Отд. Отдел 部司处科

 

Об-во общество 公司协会

 

Ин-т институт 学院\研究所

 

Больн. Больница 医院

 

Почт.инд. почтовый индекс 邮政编码


如 果 你 想 开 始 与 我 们 合 作

联系我们